đ Messes et ActualitĂ©s đ Le lundi de la 21e semaine du temps ordinaire đ Ăvangile de JĂ©sus-Christ selon saint Matthieu 23,13.15-22 đ Commentaire de Saint DorothĂ©e de Gaza đ
Les Saints du Jour
Lectures du Jour
PremiĂšre lettre de saint Paul ApĂŽtre aux Thessaloniciens 1,1-5.8b-10.
Paul, Silvain et TimothĂ©e, Ă lâĂglise de Thessalonique qui est en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ. Ă vous, la grĂące et la paix.
à tout moment, nous rendons grùce à Dieu au sujet de vous tous, en faisant mémoire de vous dans nos priÚres. Sans cesse,
nous nous souvenons que votre foi est active, que votre charité se donne de la peine, que votre espérance tient bon en notre Seigneur Jésus Christ, en présence de Dieu notre PÚre.
Nous le savons, frÚres bien-aimés de Dieu, vous avez été choisis par lui.
En effet, notre annonce de lâĂvangile nâa pas Ă©tĂ©, chez vous, simple parole, mais puissance, action de lâEsprit Saint, pleine certitude : vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s chez vous pour votre bien.
La nouvelle de votre foi en Dieu sâest si bien rĂ©pandue partout que nous nâavons pas besoin dâen parler.
En effet, les gens racontent, Ă notre sujet, lâaccueil que nous avons reçu chez vous ; ils disent comment vous vous ĂȘtes convertis Ă Dieu en vous dĂ©tournant des idoles, afin de servir le Dieu vivant et vĂ©ritable,
et afin dâattendre des cieux son Fils quâil a ressuscitĂ© dâentre les morts, JĂ©sus, qui nous dĂ©livre de la colĂšre qui vient.
Psaume 149(148),1-2.3-4.5-6a.9b.
Chantez au Seigneur un chant nouveau,
louez-le dans l’assemblĂ©e de ses fidĂšles !
En Israël, joie pour son créateur ;
dans Sion, allégresse pour son Roi !
Dansez Ă la louange de son nom,
jouez pour lui, tambourins et cithares !
Car le Seigneur aime son peuple,
il donne aux humbles l’Ă©clat de la victoire.
Que les fidĂšles exultent, glorieux,
criant leur joie Ă l’heure du triomphe.
Qu’ils proclament les Ă©loges de Dieu,
c’est la fiertĂ© de ses fidĂšles.
Ăvangile de JĂ©sus-Christ selon saint Matthieu 23,13.15-22.
En ce temps-lĂ , JĂ©sus disait :
« Malheureux ĂȘtes-vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez Ă clĂ© le royaume des Cieux devant les hommes ; vous-mĂȘmes, en effet, nây entrez pas, et vous ne laissez pas entrer ceux qui veulent entrer !
Malheureux ĂȘtes-vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous parcourez la mer et la terre pour faire un seul converti, et quand câest arrivĂ©, vous faites de lui un homme vouĂ© Ă la gĂ©henne, deux fois pire que vous !
Malheureux ĂȘtes-vous, guides aveugles, vous qui dites : âSi lâon fait un serment par le Sanctuaire, il est nul ; mais si lâon fait un serment par lâor du Sanctuaire, on doit sâen acquitter.â
InsensĂ©s et aveugles ! Quâest-ce qui est le plus important : lâor ? ou bien le Sanctuaire qui consacre cet or ?
Vous dites encore : âSi lâon fait un serment par lâautel, il est nul ; mais si lâon fait un serment par lâoffrande posĂ©e sur lâautel, on doit sâen acquitter.â
Aveugles ! Quâest-ce qui est le plus important : lâoffrande ? ou bien lâautel qui consacre cette offrande ?
Celui donc qui fait un serment par lâautel fait un serment par lâautel et par tout ce qui est posĂ© dessus ;
celui qui fait un serment par le Sanctuaire fait un serment par le Sanctuaire et par Celui qui lâhabite ;
et celui qui fait un serment par le ciel fait un serment par le trÎne de Dieu et par Celui qui siÚge sur ce trÎne. »
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible – © AELF, Paris
Commentaire
Dorothée de Gaza (v. 500-?)
moine en Palestine
Instructions, I, § 8-9 ; SC 92 (Ćuvres spirituelles; trad. L. Regnault et J. de PrĂ©ville; Ăd. du Cerf 1963, p. 159, 161, 163 rev.)
Dieu nous appelle inlassablement Ă la conversion
La bontĂ© de Dieu, comme je le rĂ©pĂšte souvent, n’a pas abandonnĂ© ceux qu’il a crĂ©Ă©s, mais elle se tourne encore vers eux et les rappelle de nouveau : « Venez Ă moi, vous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et accablĂ©s, je vous procurerai le repos » (Mt 11,28). C’est-Ă -dire : vous voilĂ fatiguĂ©s, vous voilĂ malheureux, vous avez fait l’expĂ©rience du mal de votre dĂ©sobĂ©issance. Allons, convertissez-vous enfin ; (…) vivez par l’humilitĂ©, vous qui Ă©tiez morts par l’orgueil. (…) Oh ! mes frĂšres, que ne fait pas l’orgueil ? Oh ! Quel pouvoir possĂšde l’humilitĂ©Â ! Qu’avait-on besoin de tous ces dĂ©tours ? Si dĂšs le commencement, l’homme Ă©tait restĂ© humble et avait obĂ©i Ă Dieu (…), il ne serait pas tombĂ©.
AprĂšs sa dĂ©chĂ©ance, Dieu lui a encore fourni une occasion de se repentir et d’obtenir misĂ©ricorde ; mais il a gardĂ© la tĂȘte haute. Dieu, en effet, est venu lui dire : « Adam, oĂč es-tu ? » (Gn 3,9), c’est-Ă -dire : « De quelle gloire es-tu tombĂ©Â ? » (…) Puis il lui a demandĂ©Â : « Pourquoi as-tu pĂ©chĂ©Â ? Pourquoi as-tu dĂ©sobĂ©i ? », voulant par lĂ lui faire dire : « Pardonne-moi ». Mais (…) il n’y a ni humilitĂ© ni repentir, mais le contraire. L’homme rĂ©plique : « La femme que tu m’as donnĂ©e s’est jouĂ©e de moi » (v. 12) ; il ne dit pas « ma femme » mais « la femme que tu m’as donnĂ©e », comme on dirait : « Le fardeau que tu m’as mis sur la tĂȘte ».
Il en est ainsi, frĂšres : quand un homme n’accepte pas de se voir pĂ©cheur, il ne craint pas d’accuser Dieu lui-mĂȘme. Dieu s’adresse ensuite Ă la femme et lui dit : « Pourquoi n’as-tu pas gardĂ©, toi non plus, le commandement ? », comme s’il disait : « Toi au moins, dis : Pardonne-moi, pour que ton Ăąme s’humilie et obtienne misĂ©ricorde ». Mais (…) la femme rĂ©pond Ă son tour : « Le serpent m’a trompĂ©e » (v. 13), comme pour dire : « Si lui a pĂ©chĂ©, en quoi suis-je coupable, moi ? » Que faites-vous, malheureux ? (…) Reconnaissez votre faute ; ayez pitiĂ© de votre nuditĂ©Â ! Mais ni l’un ni l’autre n’a daignĂ© se reconnaĂźtre pĂ©cheur.
Messes & PriĂšres
La messe en questions â Ăglise catholique en France
Le MOOC de la messe â Une formation en ligne 100% gratuit
Actualités
Infos du Vatican – Toutes les infos sur l’Ăglise – Vatican News